居住在德国巴伐利亚州的斯特凡‧施瓦茨(Stefan Schwarz)是计算机科学高级研究员,在巴伐利亚班贝格大学工作。
他从2007年开始修炼法轮功。他说,通过修炼,他的身体和精神状况有了很大的改善。通过修心性、炼功和不断学法,斯特凡对人生的理解也发生了变化,他变得更加平静、平和。
修炼三年多后,斯特凡开始对艺术、文化和古典音乐产生了兴趣。自2010年以来,他一直通过诗歌、抒情文字和摄影作品来艺术性地表达自己。他也对古典音乐产生了热爱,尤其对理查德‧瓦格纳的生平和歌剧非常感兴趣。
斯特凡说,“我的这些变化和发展都与修炼法轮功息息相关。”他表示,“修炼之后,我的生活质量大大提高了,没有大法的生活对我来说是不可想像的。”
值此中国新年之际,他希望能以一首自己创作的诗《发自内心的感谢》给师父拜年,表达他无比的感恩之心。
Ein Dank aus dem Herzen
发自内心的感谢
Nicht gesucht, dennoch gefunden.
没有刻意寻找,却有幸遇到
Einsam in der Welt, unzählig die Runden.
孤单在尘世中,无数次轮回
Im Kreislauf den Weg vergessen.
周而复始,已把归家的路遗忘
Ruhm, Reichtum und von den Gefühlen besessen.
被名利、财富和感情所束缚
Schwer ist der Ballast im Herzen.
心中负担,何其沉重
Der Druck war sehr stark, wie heftig die Schmerzen.
压力之大,痛苦之深,何其凶猛
Der Glaube, die Hoffnung, das Vertrauen ins Fa.
信仰、希望与信任归于大法
Tränen im Auge, als ich den Meister sah.
见到师父时,我眼里充满了泪水
Der Mond leuchtet, kühl ist die Nacht.
月光皎洁,夜色清凉
Der Meister schaut zu, beschützt und bewacht.
师父在看护着、保护着、守护着
Ich sage Danke aus dem tiefsten Herzen;
我发自内心说声感谢
Vergessen die Sorgen und all diese Schmerzen.
忘记了忧伤,忘记了这一切的痛苦
(大纪元:https://www.epochtimes.com/gb/21/2/12/n12749264.htm)