下面是他们的对话节选,令人深思:
[我说:「咱们中华传统文明是以和为贵,『和』才太平,所以叫『和平』。我们中国人见面,特别是过年见面,第一句话就是互相问好,没有说,『你怎么还没死。』可是当你们加入共产党时,包括入团、入少先队,首先要发誓,『时刻准备着』牺牲一切,包括生命。」
我问那个党员是不是这样,她回答「是的」。我接着说,「你们知道牺牲意味着甚么吗?牺牲就是死亡,而且还是横死,是被当牲畜献祭。」
一个说:「牺牲是指为国家、为人民而牺牲的,是光荣的。」我说,「其实『牺牲』二字,我理解的就是杀牲畜(用于祭祀),如果光荣的话,为甚么不用生死的『生』呢,却用牲口的『牲』呢?」
这时她俩谁也不吱声。我又说,「其实它是没把加入者当人看待的,是当牲畜看待的。共产党是从苏俄引进来的,它是以苏联的国旗作为它的党旗的,当人们加入它时,就是对着苏联国旗发誓的,所以中国共产党就是一个卖国集团,江泽民割给苏俄几百万平方公里的土地。」
一人插话说:「党旗是苏俄的国旗吗?是一样的吗?」「你可在网上查一查看嘛。」我对那个党员说,「你愿意『牺牲』吗?」她说:「我可不愿意『牺牲』。」
我说,「那就退出来,保平安。」她用眼瞟了另一个人一眼,对我说:「大叔,你不要说啦,我知道啦,我不会去牺牲的,但是我还得工作的。」
当时我也看出来了,她当着那么多人的面,特别是还有另一个同事在不好表态,我也没再强求,这是我的遗憾。另一个人一看这种状态,对她说:「咱们回去吧。」
我对着手里拿纸和笔的那位说:「你手里拿的甚么?」她说:「本来是叫你签字的,我看你也不可能签啦。」我对她笑了笑说,「拿来,我给你签。」本来我打算她把笔和纸给我,我就写上「法轮大法好!真善忍好!法轮大法是正法」。她可能也看出来了,赶紧把笔和纸藏起来了,说:「不用了,我们要走啦。」
我对她们说:「记住法轮大法好!真善忍好!保平安。」
「谢谢大叔,你也要保重身体。」
「好!希望你们再来!」
一个说,「我再也不来了。」另一个也说:「我也不来啦。」说完她俩急急忙忙的走啦。]
看完文章后,我赶紧查苏俄的国旗……啊,真的是镰刀斧头旗。难怪中共叫党、团、队员献命,原来他们在中共眼里都是牲畜呀。上中共当的人真的是太傻了。
苏俄国旗
编注﹕1.「牺牲」(sacrifice),在英文中的解释是,作为名词时,指屠宰动物或人或交出财产作为献给上帝或神圣超自然生命的行为。作为动词时,指作为宗教祭品提供或杀死。
2.在中国古代,牺牲指供祭祀用的纯色、身体完整的牲畜,特别是全牛、全羊(羔羊)。「牺」在《说文》中指宗庙之牲。「牲」本来的含意是指活牲口,指牛、马、羊、猪等各种牧养的家畜。完全的牛是「牲」,色纯白的祭祀用牛也称「牺」。
3.在受现代观念和党文化影响的中文解释中,加入了「为正义事业献出自己的生命」、「为一方利益而舍弃或损害另一方的利益」等内容。
(明慧网:http://big5.minghui.org/mh/articles/2023/5/20/中国人不是党祭祀用的牲畜-461041.html )