为了孩子的教育,33岁的上海居民陆露西决定移民澳大利亚。
“我感到中国教育让人窒息。压力极大。”陆露西告诉澳广。
作为两名孩子的母亲,陆露西跟丈夫聘请了移民律师,打算移民澳大利亚。
他们被澳大利亚的好环境、更悠闲的学校文化吸引。而且他们有一个亲戚在澳大利亚生活了20年。
虽然中国取得巨大的经济进步,但是这并不意味着其它领域的改善。
“即使中国经济很好,但是我们感到其它方面缺陷和漏洞仍然很大。”陆露西说。
陆露西提及她对中国主要的担忧是,竞争激烈的教育制度——死记硬背而不是鼓励批判性思维——以及空气污染。
但是最近几个月,疫苗丑闻也促使许多家长对子女的安全失去信心。
另外一个担忧是,面对美国关税挑战,人民币自从六月份以来已经贬值6%。
随着中共政府限制公民每年向海外转账不能超过5万美元,人们越来越担忧中国经济长期健康和资产价值。
“离开一个有亲友的熟悉环境,搬到一个完全不熟悉的地方,的确是一个很大的决定。”叶乔伊告诉澳广。她四年前移民澳大利亚。
中共政府没有公开发布公民移民海外的数字,但是去年报告说,有1.3亿人赴海外旅游,60万人到海外留学。
联合国2017年报告说,2000年之后中国人移民、并且迄今住在海外的人数是1,000万。而中共政府宣称有5,000万到6,000万海外华人。这个数字包括中国公民和外籍华裔。
去年,澳大利亚政府向中国公民发放了28,000张永久移民签证。
北京审计公司职员陈括告诉《纽约时报》,她向往澳大利亚,因为那里可以提供更健康的环境和完善的社会服务,还可以保障宗教自由。
北京一家传媒公司的秘书王瑞金(音译)告诉《纽约时报》,自己和丈夫正在劝说23岁的女儿申请新西兰的研究生院,希望女儿能留在那里,为家里人打开出国的大门。
“我们感觉,中国不适合像我们这样的人,”她说。“想在这里取得成功的话,你要么得堕落,要么就得有关系。我们更喜欢过稳定的生活。”
上海一家工程公司的经理在纽约市的一个房地产项目上投了资,希望能拿到绿卡。他告诉《纽约时报》:“绿卡带来一种安全感,这里的体制不稳定,你都不知道下一步会发生什么。”
政治动荡也加重了这种情绪。奥尔巴尼大学(University at Albany)移民问题专家梁在告诉《纽约时报》。“人们不知道两三年后会发生什么。
(大纪元:http://www.epochtimes.com/gb/18/9/9/n10702084.htm)